"Un bel di vedremo levarsi un fil di fumo sull´estremo confin del mare. e poi la nave appare. e poi la nave bianca entra nel porto, romba il suo saluto. vedi? e´ venuto! io non gli scendo incontro. io no. mi metto là sul ciglio del colle e aspetto, aspetto gran tempo e non mi pesa la lunga attesa. e... uscito dalla folla cittadina un uomo, un picciol punto s´avvia per la collina. chi sarà? chi sarà? e come sarà giunto che dirà? che dirà? chiamerà butterfly dalla lontana. io senza far risposta me ne starò nascosta un po´ per celia, e un po´ per non morire al primo incontro, ed egli alquanto in pena chiamerà, chiamerà : �piccina-mogliettina olezzo di verbena� i nomi che mi dava al suo venire. tutto questo avverrá, te lo prometto. tienti la tua paura,- io con sicura fede lo aspetto.-
Antes de nada deciros que voy a ir tirando de cosas antiguas, el género "de nueva temporada" se está haciendo esperar esta vez más de lo deseado, más de lo necesario, sobre todo para el blog, espero seais comprensiv@s y me perdoneis este fallo. Y ésto no tiene nada que ver con las fechas en que estamos, tan sólo es que a veces , sin saber muy bien por qué, nuestros pasos se dirigen inexorablemente hacia el "dique seco", y ése no hay lluvia que lo llene, a no ser la del dinamismo, la motivación, y la pasión desenfrenada por crear y crear, sin parar, algo que de momento no se ha producido, y no sé lo que puede tardar, y ésto es lo que más me preocupa.
Quiero presentaros "la otra cara" de Combarro, ése precioso pueblo gallego medieval, llenas sus orillas (No todas, ésta es la prueba) de hórreos, que en algunos momentos parece que emergieran del mar. Sus construcciones están hechas en la misma piedra, sobre la misma piedra en la que se asienta la zona de tierra, sus escaleras y calles estrechas a veces están tan cerca del agua que se ven mojadas por el salitre, por el embate de las olas. Su contemplación es un maravilloso espectáculo, sobre todo en mareas bajas, cuando el mar deposita sus ofrendas en forma de algas de todo tipo y permite marisquear, al tiempo que en las muchas fondas ó bares típicos de la zona podemos degustar mariscos de toda clase que dejan un delicioso sabor a mar en nuestro paladar....navajas,berberechos,vieiras,mejillones, bueyes de mar y delicias mil que mil líneas no podrían enumerar, en todas las formas posibles de presentación, crudas, al vapor, a la gallega, en parrillada......mmmm ya huelo a salitre, es ése un perfume especial para mí, parece que me transporta a un mundo anterior, donde quizá ya viví en otro tiempo, con otro cuerpo, otra especie, quién sabe, pero completamente feliz porque es lo que siento al apoyarme en la barandilla de la Concha en otoño, en tiempos de mareas vivas y respiro el perfume que me regalan las algas que vienen a las orillas de la playa a descansar..eternamente. Es un auténtico regalo para el olfato, y también para la vista, ese color carmín brillante, casi violáceo, que a mí me atrae tan poderosamente, de esos frutos del mar que acabarán siendo cosméticos, posiblemente artículos medicinales, el yodo es un buen desinfectante.....Bueno, creo que ya sabeis que me siento, aún no sé muy bien por qué, muy ligado al mar, a su fuerza, a veces bruta, otras como manos suaves que masajearan nuestro cuerpo cuando nos decidimos a nadar, me encanta abandonarme en él, hacia adentro, lejos de la orilla, quedarme quieto boca arriba, los ojos cerrados e intentando en nada pensar, sólo mecido por las olas, percibiendo el olor a mar, y mi cuerpo besado por pequeñas olas....dejándome llevar. Y cuando sin que nada lo justifique, vuelvo a tener consciencia de que estoy en el mar, comienzo a surcarlo a brazadas, es como si lo quisiera abrazar, y juntos vamos jugando hacia la orilla, yo puedo caminar, no así el mar.
Curiosamente ya en la arena lo primero que hago es dirigirme a las duchas que hay sobre ella,para sacudir el salitre que hay sobre mi piel, porque una vez seco la piel es como de lagarto, es tanto lo que tira, que me resulta incómodo, a pesar de haber disfrutado con él mientras nadaba. No importa, al fín y al cabo ese salitre estaba condenado a morir una vez que he salido del agua, por éso y tras un baño de sol para calentar mi cuerpo, casi sin dejarlo seco, vuelvo hacia la orilla a jugar, con mi amigo el mar, al que no hace falta que pregunte si quiere jugar, él siempre está dispuesto, tan sólo hay que saberle respetar.
Un fuerte abrazo a tod@s.

Caro Enrique, sono sempre più che eccellenti i tuoi lavori...come questo incantevole paesaggio di mare.
ResponderEliminarCiao e......Buona Pasqua!!
No te preocupes por el dique.
ResponderEliminarFijate si el río te llama.
Te dejo un abrazo amigo y quedo en el umbral de la espera para tus nuevos trabajos.
Preciosa acuarela Enrique, que transmite tranquilidad y me trae recuerdos muy agradables de esa localidad donde tan bien se come y se bebe. Un abrazo
ResponderEliminarMagnífica acuarela, me ha impactado nada más verla, es preciosa, felicitaciones.
ResponderEliminarSaludos.-
Magnífica acuarela, me ha impactado nada más verla, es preciosa, felicitaciones.
ResponderEliminarUn saludo.-
wunderschön, hier möcht ich leben. tolle Farben.
ResponderEliminarviele Grüße Werner
Carissimo amico Tito, grazie tante per il tuo commentario.
ResponderEliminarUn grande abraccio.
Mi buen amigo Fabio, gracias, tus palabras son siempre sabias y llenas de afecto. Ojalá tu viaje a Barcelona pudiera acortar aún más las distancias. No veo el día en que intercambiemos una acuarela por uno de tus magníficos escritos, que por cortos que sean, me parecen de un grandísimo talento. Todo llegará, seguro.
ResponderEliminarUn muy fuerte abrazo desde este lado del charco.
Gracias, Carlos, estoy contigo en total acuerdo, es un lugar en el que se unen la belleza del paisaje y el buen yantar.
ResponderEliminarUn abrazo,amigo.
Juan Antonio, encantado de conocerte y bienvenido a ésta tu casa, gracias por tus palabras y que sepas que siempre serás bien recibido.
ResponderEliminarUn cordial saludo.
Gracias Werner, tus palabras me dan mucho ánimo. Un saludo cordial desde el País Vasco. Espero que la traducción la entiendas bien, es desde Internet...
ResponderEliminarDanke Werner, gib mir deine worte große ermutigung. Ein warmer gruß aus dem Baskenland. Ich hoffe, sie verstehen die úbersetzung, ist es aus dem Internet ...
Hola Enrique, como tú, también tengo debilidad por el mar, y disfruto mucho viendo como lo representas, este lugar es precioso y supiste reflejar la tranquilidad de las aguas de la ría, me encantan los reflejos.
ResponderEliminarNo te preocupes por el parón creativo, son momentos de reflexión que vienen bien para retomarlo con más ánimo y ideas nuevas, con la primavera seguro que resurgen las ganas.
Un abrazo.
Saludos Enrique, como todas las tuyas preciosa acuarela.
ResponderEliminarNo te preocupes, como artista y poeta bien sabes que la inspiración es como las olas del mar, unas veces viene otras se va. Seguro que con tu talento pronto volverás tu inspiración y con ella volverás a deleitarnos con tus cuadros y tus escritos
Ánimo. Fuerte abrazo
M. Ángel
No te preocupes, Enrique. Alquien con un bagaje como el tuyo no puede estar mucho tiempo en el "dique seco". Además no está nada mal que tires de cosas anteriores. Muchos de los que admiramos tu obra no conocemos esos trabajos y siempre son una gozada acuarelas tan limpias y luminosas como la que nos pones hoy.
ResponderEliminarwow..love it !!!
ResponderEliminargreat composition !!!
See you in Anwerp my friend !!!!!!
jan :)
me encanta Enrique, una secuencia de planos impecables que acompañan la vista en un recorrido lleno de insinuaciones que nos permiten completar a fuerza de imaginacion dentro de una atmosfera muy amigable
ResponderEliminarHaces bien en poner acuarelas antiguas, porque así también las vemos y disfrutamos con ellas, así como con tus historias, eres un gran contador de historias, por un momento me he visto nadando en el mar con los ojos cerrados y las olas chapoteando en mis oidos.
ResponderEliminarNo te preocupes por las musas, vendrán cuando menos te lo pienses, será por ...la crisis.
Un abrazo.
very calm, quite and beautiful...lovely painting.
ResponderEliminar